急智歌王

momo兩歲時就常常到處唱她僅會的一首"小星星",不論是日文版或是中文版,總是獲得滿堂彩,所以她樂此不疲地到處演唱,而老媽子也就見怪不怪聽到都快會背了。兩歲生日那一天,momo的日本阿公送了她日本童謠繪本,漸漸地momo會的日本童謠就越來越多。但隨著去小姆媽的次數增加,momo會的中文童謠也跟著增加。前一陣子小姑寄給我們廸士尼的英語教唱CD,裡面單純就是一首"ABC"的英語歌,重覆看過幾次後,momo也快要可以朗朗上口。只是所有會的歌全都混在一起,不會有一首是完整的,可以剛開始是中文歌,唱到一半變日文童謠,再來就是ABC,最後總是結不了尾地草草結束。

這一天媽咪又聽到momo在一旁亂唱一通,仔細一聽就是怪怪的......

momo:"造飛機、造飛機....."<以造飛機開場......>
momo:"!@#$%^&.....青草地"<中間的歌詞記不住,所以打馬虎眼帶過>
momo:".....ABCDEFG....$^#@!*...OP....."<變調變到ABC去了>
momo:".....ぼぼぼ、はろぼぼ....."<又不知道轉到那裡去,變日文童謠>
momo:".........我....剛....才....已....經....洗....完.....ㄅㄥˇㄅㄥˊ了~~~"<ㄏㄨㄥ!拜託!什麼開始歌不成歌,調不成調的,還把自己的生活狀況加到自己作的曲,一邊走過媽咪的面前,一邊斜眼瞄著看看媽咪有沒有在注意她。momo什麼時候成了急智歌王?媽咪怎麼都不知道呀?>

by linyenhua | 2007-01-22 22:40 | 童言童語 | Comments(4)

Commented by 布朗 at 2007-01-24 07:57 x
哈哈哈~ 太好笑啦! 可能我小時後也跟Momo一樣吧,現在唱歌兒歌(給小孩聽)常常用哼的或啦~啦~啦過去,都會被先生笑;我反而很驚訝那些能把兒歌記的很熟的人,喔...說到此,我想到剛生完兒子有一天自己一個人在家,因為無法為Baby唱兒歌而哭了咧(都是赫爾蒙搞鬼),打電話回台灣跟媽媽求救,她寄來了一堆CD給我... ^^
Commented by momo&ゆう媽咪 at 2007-01-24 09:17 x
>布朗:
那就是人所謂的產後憂鬱吧!人應該多多少少會有,只是嚴不嚴重而己啦!我好像也有,只是沒有深刻到可以記著是為那樁.
布朗唱兒歌是唱中文的嗎?我沒有刻意去教,但卻刻意地讓momo聽日文的兒歌CD,因為現在身處中文的環境,momo很容易就可以接收得到訊息,日文卻不同.不過,慘就慘在momo會要我一起跟她唱日文兒歌,那時候的我還真是”啞巴吃黃蓮,有苦說不出”,因為我只能記得部份的歌詞,碰到不清楚的地方時就這麼打馬虎眼帶過,只是耳朵超厲害一碰到我在那裡”啦~啦~啦”或”哼~哼~哼”時,她就開始用手指著我”媽咪你!怎麼沒有唱?”
Commented by 魔法設計師 at 2007-01-25 11:48 x
momo媽,要不要在momo生日時教三、四種生日快樂歌?我家以前有玩過:國語、英語、閩南語三版。後來發現語音上,日語跟客家話、閩南語關係還蠻密切的。
Commented by momo&ゆう媽咪 at 2007-01-26 13:38 x
>魔法設計師:
目前momo自己唱過的大概是國語、日語及英文版的生日快樂歌.不過, 一樣沒有一首可以完整唱到完, 中間還是會呼啦呼啦地隨便帶過.