<   2017年 08月 ( 5 )   > この月の画像一覧

息子の誕生日

昨日は息子の誕生日だった。
朝一番早い時、家族皆はチビに「誕生日おめでとう!」と祝した。
本人は聞いた瞬間、無表情で「まだ生まれてないよ!?」と冷たく返事した。
家族皆、しーーーーーーんと無言!!!119.png

確かに生まれた時刻は午前8:20分だけどさ~~~~
朝8:19になり、家に母子2人しかいない時、もうそろそろかなと思って、
もう一度「誕生日おめでとう~~」と祝し、
結局、「まだまだよ、20分になったら、言ってね」と言われた。
ちょっと腹立たしい!!!!!136.png136.png136.png

一分後、低いテンションで「誕生日おめでとう~~」と言ったところ、
チビがすぐ「わ!わ!私が生まれた!生まれた!わ~~~わ~~わ~~」(赤ちゃん泣き声のマネ?)と言いながら、
家を出て、部活練習のため、学校へ向かった。

後にされた自分は目を丸くし、我が子がこんなアホなもんなんで初めて気づいた。103.png103.png103.png

昨天弟弟的生日。
全家趕在清晨一大早起床就獻上「生日快樂」的祝福,
沒想到弟弟聽了只是面無表情地冷冷地回了「我又還沒出生產!?」
全家靜靜地面面相覻,說不出半句話來。

的確正確地說弟弟的確是在上午八點二十分出生的~~~
早上8:19,家裡只剩老媽子和弟弟兩人,想說時間差不多了,
還是說了聲「生日快樂」。沒想到弟弟又回了「還沒還沒,等一下20分的時候再說厚」。
我的媽呀~~~什麼跟什麼呀!真是一肚子火。

一分鐘後,老媽子沒好氣地說了聲「生日快樂」,
沒想到突然間弟弟一邊大聲喊著「哇!哇!我出生了、我出生了‼哇~~哇~~哇~~」(這是在學嬰兒的哭聲?),
一邊出門準備到學校參加社團的練習。

剩下的老媽子瞠目結舌,不知道該怎麼說才好。怎麼現在才發現自己生了個「肖兒子」?


by linyenhua | 2017-08-31 16:35 | 童言童語 | Comments(0)

忙碌的一天

回台灣後,經過一個晚上的休息,開始忙碌的一天。

弟弟在回台前提到,想回以前天母家附近的早餐店回味一下台灣式早餐。
因為這一天的預定行程,都會在天母。上午到眼科重新配姐姐的角膜塑形片、下午姐弟倆的牙齒檢查。
之後,預約了美容院姐姐要剪頭髮,順便去取老爺愛用的整髮定型液。
在回台灣前,老媽子就已經請老闆娘先幫忙訂了兩瓶。
d0057071_17335480.jpg
弟弟開始看牙前的刷牙確認。
d0057071_17361149.jpg
d0057071_12114863.jpg
d0057071_12120222.jpg
在預定行程結束後,小朋友們的小丫姨要帶姐姐去吃她想去的餐廳拉拉熊茶屋
弟弟對這種餐廳沒什麼興趣,不過在等位子過程中,還是幫姐姐拍照留念。
為了彌補弟弟的失落感,老媽子答應他自己可以在附近選一間想吃的餐廳。
d0057071_17365315.jpg
在等位子的期間,看到了這隻很可愛的狗,弟弟很有興趣地拼命拍,狗主人看到自家的狗這麼受歡迎,也十分樂意讓人拍。
d0057071_17371638.jpg
弟弟選擇的餐廳,點了義大利麵。失敗したって!!105.png105.png105.png
d0057071_17374710.jpg
老媽子的,餐點入鏡就好。呵呵~~~103.png103.png103.png

by linyenhua | 2017-08-11 11:49 | 台灣省親記 | Comments(0)

台灣省親—出發

每次來去匆匆,然後又差點不留下任何一朵雲彩,趁著還有點記憶,趕緊來填補。

這回回台灣的時間很難決定,最主要是配合小朋友們的社團活動練習及暑假的補習課程。
來日本後,小朋友們上學的午餐都是食用學校的營養午餐,但暑假一開始,老媽子就幾乎每天都得準備便當。
這種在暑假,社團活動練習一整天的情況,在台灣應該是不太可能發生的。
甚至於國中有社團活動這件事,在台灣應該也極為罕見。

老媽子這回在很棒的時間點搶到了暑假回台的優惠機票,但也導致後來姐姐為了想參加桌球比賽,希望能提前回日本。
向航空公司尋求變更回程日期時,卻必須再付出原本機價金額的一倍的價格時,讓老媽子不得不選擇「不要」跟錢過不去,
而向姐姐說抱歉。

選擇了一個下午由日本起飛的班機,也是為了不需要匆匆忙忙的出門。在出門前,先把家裡都打掃了一遍,
浴室及廚房流理台也都全都清洗一番。之後就優哉優哉地推著行李出門去。
這回我們不再搭公車到車站換電車,直接由家裡搭計程車到車站,在車站轉搭到中部國際機場的電車。
第一次推著大行李和大家一起擠公車時,真的有點嚇到了,尤其是回日本時剛好遇到下班下課的時間,
拿著行李的人也累,更造成了其他乘客的麻煩。
d0057071_17330893.jpg
到達機場後,時間綽綽有餘。老媽子和兩位小朋友慢慢地享受美食,並到處逛逛,在機裡到處尋找有沒有還沒購齊的伴手禮。
也讓小朋友們自己選擇愛吃的東西作為午餐。老媽子和去年一樣,選擇了一家有賣粥的餐廳,這種店在日本不多,
其實都已經要回台灣了,這種類似廣東粥的東西,要吃多少有多少,但是在日本享受這種美食,總覺得心情與氣氛就是不同。
d0057071_17332237.jpg
回到家時,丫嬤已經準備好姐弟倆想吃的東西。即使老媽子已在飛機上享用餐點,但一看到竹筍鹹粥,仍忍不住食指大動,
尤其五股的綠竹筍,吃起來有玉米的香味,怎麼吃都吃不膩。
d0057071_17333378.jpg
丫嬤也準備了姐姐一直想吃的鹹酥雞,一整盤姐弟倆拿著一邊吃一邊「配電視」。中文已經不如一年前流利的姐弟倆,對台灣的卡通仍舊愛到不行,
一到家整理完行李,立馬佔據客廳,開始享受看電視的樂趣。

by linyenhua | 2017-08-10 11:20 | 台灣省親記 | Comments(0)

台風警報

夏休みには小学校の部活練習があっても半日だけ、活動できる範囲はどこにも行けないように限られました。

中学校の部活練習は終日だけど、お弁当の用意もしないとならない。

あ~~早く夏休み明けになってほしいわ。

今日は元々中学校の出校日+部活練習ですが、朝早起きでお弁当用意したのに、

娘を送り出した後、

学校側から「暴風警報が発令されたため、本日の全校出校日は中止します」という連絡が入ってきた。

もっと早めに教えてほしいよ。


登校した娘が帰った時に聞いた。登校も下校も一人だったので、寂しかったって...

暑假開始後,即使弟弟因為社團活動需到校練習,也只有半天而已,結果就是那裡也去不得,行動完全受限制。
中學生雖然社團練習是整天的,但自從暑假開始後就變成每天都得準備便當。

丫~~可不可以早點開學呀~~~
今天原本是中學的返校日及社團練習,一大早起床準備便當,把姐姐送出門後,
竟然收到了學校發出「因氣象局已發出颱風警報,今天預定的全校返校日停止實施」。
如果可以的話,真希望能早一點收到連絡訊息!

已經到校至教職員室取教室鑰匙的姐姐,被老師請回家了。
全校只有一個人到校的姐姐,最後也一個人孤孤單單地回家。105.png
d0057071_15082162.jpg


by linyenhua | 2017-08-07 15:06 | 日本生活記事 | Comments(0)

獨樂樂時光

娘と息子が各自の友達を誘って、家を完全に占領した。かわいそうな私は居場所がなくなり、自分の楽天地を訪ねてきた。
外がサクサク、中身がふわふわのワッフルを味わせてもらった。美味しかった❗️

このようなチャンスが何回あっても全然構わない。

姐弟倆各自邀了自己的朋友到家裡玩,完全被佔領的家裡,毫無老媽子的容身之處,老媽子就自己出門尋找樂趣⋯⋯
品嚐了外面酥脆、裡面鬆軟的鬆餅,真是好吃極了。這樣的機會多來幾次也不錯👍
d0057071_15562832.jpg



by linyenhua | 2017-08-05 15:54 | 這是一個好所在 | Comments(0)