同樣好奇
在日本的最後一天,大家"茶"酣耳熱之際,正熱絡地天南地北地聊著。老媽子在用完餐告一段落,也暫時退到一邊餵弟弟喝ㄋㄟㄋㄟ,可憐的弟弟都已經無緣享受一桌的佳餚,再不趕緊顧著他已經飢腸轆轆的腸胃,恐怕沒過多久又要天下大亂。正專注於說話的大人們沒有人注意到老媽子已退居角落,momo和表哥也在一旁和阿公玩到快瘋。這時候親切可人的茉都衣ちゃん突然出現在老媽子面前,盯著猛吸ㄋㄟㄋㄟ的弟弟望著。
茉都衣:"なにをしてるの?"(你在做什麼?)
老媽子:"ゆうせい、お腹がすいてるので、ミルクをのんでるよ"(ゆうせい肚子餓了正在喝ㄋㄟㄋㄟ)
茉都衣:"なんで?"(為什麼?)
老媽子:”ゆうせいははがない、ミルクしかのめないよ”(因為ゆうせい沒有牙齒,所以只能喝ㄋㄟㄋㄟ)
茉都衣:”なんで?”(為什麼?)
老媽子:”はがなければ、かむこともできないでしょう?”(沒有牙齒的話就沒辦法咬東西吧?)
茉都衣:”なんではがないの?”(那為什麼沒有牙齒呢?)
老媽子:”ゆうせいはあかちゃんだから......”(因為ゆうせい是小baby呀.....)
茉都衣:"なんで?"(為什麼?)
救命呀!老媽子快招架不住了。看似平常的問題,老媽子已經準備舉白旗投降了.....^-^||
by linyenhua | 2007-03-07 08:28 | 童言童語 | Comments(4)
小朋友真的很愛問"為什麼?"
問多了...."好可愛"在也會變成"好討厭""好煩"了....
我被問過...最後我就一直以我也不知道耶...做結尾....-_-"
就是這樣呀!好像自己得趕緊去復習一百萬個為什麼,但是一百萬個為什麼應該不會解釋為什麼小baby沒有牙齒的問題吧?頭痛哪!
嘿~~嘿~~被你猜中了耶!我最後就是用這一招,請茉都衣ちゃん去問媽媽囉!但是如果換momo問我答不出來的問題,我該怎麼辦呀?呣~~~叫她去問爸爸好了.