自家製サンド

台湾にいた時、週末の朝食はいつも家の近くにある朝食屋に頼んで済ませた。

今は自家製サンド、我が家の朝食をを作らないとならない…😩

在台灣時,週末的早餐都在附近早餐店解決。現在只能在家裡自製三明治。
d0057071_11142567.jpg


# by linyenhua | 2016-05-21 11:06 | 洗手作羹湯 | Trackback | Comments(0)

配偶居留證(配偶者の在留資格取得)

想在這裡記錄下來關於老媽子取得配偶居留證的過程,以提供日後有需要的人做參考。
因為規則並不是一成不變,在這裡記錄的,是老媽子的申請過程,也許短期之內不會有太大變化,但若時隔久遠,煩請再次參考日本法務省關於在留資格申請的相關說明

為確保外國人入出境管理及外國人登錄資料的一致性,已經取消原有在市公所辦理的外國人登錄。因為老媽子是以日本人配偶的身份申請居留證(在留カード),所以只針對這部份作記錄,如果是以其他身份作申請的話,雖然大同小異,但準備的資料不盡相同,也請非申請配偶居留證的各位,另行查詢其他相關網站。

在開始介紹前,先說明一下老媽子申請的背景及申請流程。配偶居留證的申請有兩種方式,請各位依據自己的狀況選擇適合的申請方式。老媽子和老爺結婚後,一直居住在台灣,每回回日省親,都是以短期滯在的方式入境日本,這回因為老爺被調回日本,無法再以只有90天短期滯在的簽證,長期(超過90天)停留在日本,所以必須要申請配偶居留證。

剛開始由各處得到的資訊,讓老媽子分不清楚該在什麼時候申請配偶簽證,該在什麼時候申請配偶居留證,甚至最後搞不清楚配偶簽證和配偶居留證之間的關係,不過,經過朋友指點,終於釋懷。

申請配偶居留證的先決條件,當然是申請當時,己據有配偶身份。但申請的流程會跟你當時所處的地點會有所不同。當時有朋友建議老媽子在台灣時就可以請婆婆幫忙辦理,但辦理什麼,老媽子自己也沒搞清楚,在沒有時間搞清楚的情況下,當然沒請婆婆幫忙,等到入境日本後才開始進行配偶居留證的申請。接下來就是重點了,老媽子決定入境日本後再辦理配偶居留證,所以當時是以短期滯在的資格入境日本,由於老爺是調回日本,這回全家的機票都是單程機票。但單程機票差點讓老媽子上不了飛機,因為全家只有老媽子預定以短期滯在入境,在機場Check in時,被櫃枱擋了下來。經過說明,大致理解原委,趕緊連絡公司取消原機票,改訂往返機票。若未持欲前往目的地國家的居留證或者該國護照,單純為落地簽入境的旅客,是無法只持單程機票入境的。在登機前,櫃枱人員會確認入境資格及機票內容,要不然單純去觀光的觀光客沒有返程機票,的確是有點奇怪。怎麼回國,萬一逾期不歸,又是另一種問題。

老媽子的申請流程是.....
1.以短期滯在(觀光)的簽證入境日本-->
2.向入国管理局提出在留資格変更申請(申請時所需資料如法務省網站所述)-->
老媽子先由網站上下載相關的申請表格,所有知道的內容都先填好,不知道的到現場問也沒關係。
  在入国管理局,老媽子先到一樓在諮詢櫃枱請櫃枱人員幫忙確認填寫資料,因為老媽子和老爺結婚登記10多年,
  且已經有兩個小朋友,櫃枱人員明白表示質問書的內容不會那麼嚴格要求。
  申請書內容確認完成後,諮請櫃枱人員請申請者上二樓的申請受理櫃枱抽取號碼等候。
  受理櫃枱人員只要求我們把所有準備的資料都提出,她不確認資料是否充份,只做受理動作,受理完成後,
  在老媽子的護照上所貼的短期滯在貼紙上,蓋上取消印章,同時交付受理證明。
d0057071_13370609.jpg
  在收到入国管理局的明信片通知前,即使短期滯在到期,也不可以離開日本境內。
  若在到期前,仍未收到任何通知,可能主動連絡入国管理局確認一下狀況會比較好。
  備註:
  在等待領取居留證通知書其間,曾收到入国管理局寄來要求補交繳稅證明,其實在申請所需文件中的確要求必須
  交付住民稅繳稅證明等資料,但因為老爺長期駐台,在日本沒有住民資料,當然就不會有日本的繳稅證明。
  不過,來信要求我們提出的不是日本繳稅證明,而是在台灣的所得證明。剛好在準備最後一次的台灣報稅資料,
  即刻把手中的資料複製本寄出。之後,一週內即收到前往領取居留證的通知明信片。

  另外一個插曲,老爺當初在郵局登錄居住人資料中,並沒把老媽子的名字寫進去。只寫了自已和兩個小朋友。
  而明信片上的收件人又不是冠老爺的姓氏,所以郵局為了慎重起見,特別還了一封確認函,要求確認這個住址確實
  有老媽子名字的人士存在,還必須蓋章回覆。回覆後隔天下午,就收到明信片了。
3.取得配偶居留證(提出申請後約需2-3週)-->
  在領取居留證前,需要先在入国管理局的特定地方,購買印花稅。印花稅依申請項目不同,金額也不一樣。
  買好的印花稅,貼手数料納付書上(入国管理局裡有,或自己由網路上印帶去也可以),圈選辦理事項,並簽上名後,
  直接到領取櫃枱交給辦理人員即可。
  由於老媽子辦的是在留資格變更,所以櫃枱辦理人員有要求老媽子提出舊的居留證。
  只要說明是由短期滯在變更為配偶在留資格即可,不用太緊張。
d0057071_12112544.jpg
4.取得居留證後14天內至居住所在地的市公所辦理住民登錄
辦理住民登錄時,因為老媽子在護照上的入境日期,和居留證的發行日期不一致,差點兒難倒市公所人員,
  最後在外國人住民登錄申請書上的入境日期改為居留證發行日期,這樣子代表拿到配偶身份在日本居留是由居留證發行當日有效。
  原本還需要戶籍謄本證明和老爺之間的配偶關係記錄,或者提出結婚證書,老媽子剛好沒帶,
  戶籍謄本又必須由老爺的老家所在市公所才可以申請,後來市公所的人員佛心來著自行向別府市公所確認,
  免去老媽子再跑一趟。
  外國人住民登記完成後,市公所人員在居留證後面,以公整的字體將老媽子家的住址填在居留證的背面。

在確認取得居留證,不需要在90天之後離開日本後,老媽子就先把加購的機票取消,下回等和孩子們一起回台省親,再和小朋友們一起購買日本台灣的往返機票。

如果申請在留資格時,您本人不在日本,而是委託在日的親友幫忙辦理時,則流程為.....
1.請日本的親友在日入国管理局提出在留資格認定証明書交付申請 (申請時所需資料如法務省網站所述)-->
2.在日本的親友收到入国管理局寄來的通知書後(提出申請後約需2-3週),再寄給在海外的你-->
3.在收到日本入国管理局的通知書後,持通知書及護照到日本發行簽證的單位(在台灣為日本交流協會)辦理配偶簽證,
配偶簽證會貼在護照上,像觀光入境時海關人員會在護照上貼上短期滯在的貼紙一樣,持配偶簽證入境者,
則可以單程機票入境日本-->
4.入境日本後,即可收到配偶簽證-->
5.取得配偶居留證後14天內至市公所辦理住址登記

因為老媽子沒走這個流程,所以有些細部的內容不是那麼清楚(如入境日本後在何時何地取得居留證),可能得麻煩想了解細節者,再查查網路上是否有其他可以參考的資訊。

# by linyenhua | 2016-05-17 14:24 | 日本生活記事 | Trackback | Comments(1)

家具

d0057071_12294903.jpg
台湾のニトリで家具を買ったことがない。日本で初めで買ったニトリの食器棚が配達されてきたご、自分で棚板を置くネジを穴に差し込むようにした時、ビックリ。台湾で良く見たのはネジを締めるタイプじゃなく、ストッパーを穴に差し込んで終わり。でもストッパーが簡単に滑りだされた場合もあるし、いったん入れると抜き出せない場合もある。今回のネジは締めるタイプ。
使いやすいし、感心した。

老媽子沒在台灣的宜得利買過家具。在日本宜得利第一次訂購的餐具櫃送達後,為調整放置餐具的隔板間距,準備鎖入放置隔板的螺絲時,嚇了一跳。在台灣最常看到的方式,就是把沒有螺紋的螺絲直接插入事先打好的孔內就算完成,但是卻經常發生不是插進孔內的螺絲拔不出來,要不就是稍微碰一下就掉出孔外。但這回看到的螺絲可是有螺紋的螺絲喔,所以是用鎖的。
d0057071_12454079.jpg
d0057071_12461079.jpg
本棚が来た時もまた違うサプライズを受けた。棚板を置くだけじゃなく、滑りとめの機能もついている。
気に入った!
等到四月底五月初,書櫃送達時,又是另一種令人會心一笑的體貼。除了單純置放隔板外,還含有卡榫功能,
這個,我喜歡!

# by linyenhua | 2016-05-13 16:01 | 日本生活記事 | Trackback | Comments(0)

ゴミ分別

d0057071_10011358.jpg
日本でのゴミ分別は台湾より厳しいことが元々分かっているんが、来日する前にママ友たちにも教えられ、愛知県のゴミ分別は特に厳しいこと。入居当日、集合住宅の管理室を挨拶に行った際、このようなゴミ分別表を渡された。

在日本的垃圾分類比台灣來得嚴格是早就知道的事。到日本之前,許多日本人媽媽都耳提面命地告知在愛知縣的垃圾分類又比其他地方來得複雜嚴厲。在搬到這個社區當天,社區管理室的人員把這張垃圾分類表遞給初來乍到的我們。
d0057071_10265717.jpg
簡略バージョンなので、迷うたびに必ずインターネットよりダウンロードした五十音順別分別早見表をチェックしながら、ゴミを分別する。

由於拿到的是較為簡單的版本,剛開始總是搞不清楚什麼垃圾該分到那一類,總得參考由網路上下載依五十音順序排列的明細一覽表才知道該怎麼丟。
d0057071_10284787.jpg
最初の一か月間、台所の床にゴミ袋だらけだった。プラスティック、別々に青い40ℓの資源ゴミ袋に入れられている紙の容器、緑の袋にの不燃ごみ、写真に入れられない可燃ごみとペットボトルや空きびんと空き缶もある。

剛開始的一個月,廚房地板總是擺滿了各式各樣的垃圾袋。塑膠容器類及紙類容器類必須分開置入不同的藍色40公升資源垃圾袋,不可燃的垃圾則屬緣色垃圾袋,還有在相片裡看不到的可燃垃圾、空的寶特瓶(寶特瓶的塑膠瓶及外觀貼紙蓋屬塑膠容器,必須分開放入塑膠容器類)、鐵罐及玻璃瓶。
d0057071_10410755.jpg
これは一週間一回しか出せないプラスティックゴミ。
今住んでいる集合住宅に可燃ごみのドラムが設置されているので、可燃ごみが毎日に出せることにありがたい。
日常生活にプラスティックのゴミがそんなにいっぱいあるのはちょっと意外だった。
良く考えるとスーパーで買った食材の容器はほぼプラスティックよね。

這是一週只收一次的塑膠容器垃圾。
現在居住的社區裡,因設置有可燃垃圾收集設備,所以和其他地區一週只可以丟兩次不同,每天都可以丟棄。光是這點就感激不盡。在日常生活中,佔最大比例的垃圾竟然是塑膠容器,這倒有點令人意外。
想想在超市買的食材,幾乎都是用塑膠容器裝的。
d0057071_10455922.jpg
引越しをしてから一ヵ月を経て、少しずつ一般生活に戻って、ゴミの量もどんどん分かるようになった。
ニトリで名古屋のゴミ袋にふさわしいゴミ箱を見つけた。サイズでもふたの色でも。

搬到日本來後也已經過了一個月,生活逐漸步入正軌,每個星期大概會有多少的量也逐漸可以掌握。
在宜得利看到了這一款不論是大小或者是蓋子的顏色,和名古屋分類垃圾袋相對應的垃圾桶。

# by linyenhua | 2016-05-13 11:32 | 日本生活記事 | Trackback | Comments(0)

山東菜(小白菜)

d0057071_20232319.jpg

これは日本で山東菜(台灣の小白菜)だと言われている。この一皿はスーパーで2パック買った量が以前台湾で買った1パックの量とほぼ同じ。
値段はどうかなぁ〜

這是台灣的小白菜,在日本稱為山東菜。
這盤菜的量在日本超市買是兩包,約和台灣市場一把的量差不多。價格呢?

# by linyenhua | 2016-05-11 20:03 | 中日文化大不同 | Trackback | Comments(0)

ようやく落ち着いた

友だちに言われた通り、ゴールデンウイーク明けに家はようやく一段落まで落ち着いた。
もう引越しをやめてほしい~~~

果真如朋友所說,搬家後的整理工作要到日本黃金週過後才會告一段落。
經過這一次,真的不想要再搬家了。
d0057071_11305725.jpg
d0057071_11295967.jpg
d0057071_11313851.jpg
d0057071_11321145.jpg
日本に着いた翌日、生活家電は次々配達してもらったけど、収納の家具は一つもなかった。まもなく着いた船便と航空便の荷物はそのまま床に置くしかなった。

到達日本的隔天,生活用家電如預定的都已經送達,只是收納用的家具一個也沒有。沒多久,船運及空運的東西陸續抵達,也只能把箱子直接堆疊在地板上。
d0057071_11341745.jpg
d0057071_11325070.jpg
d0057071_11332061.jpg
早く普段の生活に戻るため、勇気を出して開梱し始めた。開梱すればするほど、パニックになった。
あっちこっち散乱の状態で、開梱した段ボールや梱包材も家から出せない。すぐ使わない物を物入れに入れ、最後床にも物入れにも荷物かゴミか分からなくなった。

為了儘早回到日常生活作息,鼓起勇氣開箱整理,箱子開越多,精神上所承受的打擊越大。
東西丟得到處都是,開箱後的紙箱及包裝材料也因為日本的垃圾處理很嚴格,不是每天都可以等的,所以只能將暫時不用的東西先放入儲物櫃,最後的結果就是地板上放的,置物櫃裡堆的,到底是可用的東西還是垃圾,自己都搞不清楚了。
d0057071_11350943.jpg
d0057071_11355385.jpg
家具は一気に買うことが出来なかった。片付けながら、収納家具を考えるやり方で進んでいった。スペースを空けないと、どんな家具が入れられるか、心当たりが全然なかった。すぐニトリで使える家具を買っても在庫がない場合が多くて、二三週間待つのもおかしくない。

家具無法一次買齊,必須一邊收拾整理,再依據空出的可利用空間考量可置入什麼樣子的家具。即使在賣場看到適合的家具,沒有庫存,需要等上兩三週的狀態也是常有的事。
d0057071_11493671.jpg
d0057071_11394749.jpg
また二つの整理箱は残っている。物入れにある段ボール全て捨てたら、入れ切れるかなぁ?

還有兩個收納箱的東西還沒地方處理,等置物櫃裡的紙箱及綑包材等都丟棄後,是不是就可以放得進去呀?
d0057071_11371125.jpg
d0057071_11500495.jpg
玄関の飾り。ここまで来てなんとなくホッとするように気がする。
把裝飾品擺到玄關的這一刻,真的有鬆了一口氣的感覺。

# by linyenhua | 2016-05-11 13:10 | 日本生活記事 | Trackback | Comments(0)

包水餃

急にギョウザを食べたい〜。
こっちには天母にある阿財水餃のようなお店がない!食べたくて、食べたくてたまらない、お昼の直前、自分で作ると家族の皆に告げ、さっさとスーパーに行き、材料を買いに行ってきた。

不知道為什麼突然好想吃水餃。在這裡可找不到像天母阿財這樣的水餃店。無法抑制想吃的慾望,就在準備中飯前宣告「今天自己包水餃」,速速趕往超市採買所需食材。
d0057071_17212387.jpg

材料の準備はけっこう時間かかった。
要準備到可以包餃子程度,著實花了不少時間。
d0057071_17212466.jpg

アシスタント2人はギョウザを包み開始する。
息子のカッコウはウケるよね?

兩位小幫手準備開始大展身手。
我家的弟弟那一身打扮超好笑得吧?
d0057071_17212438.jpg

d0057071_17212409.jpg

2人の包み方は全然違う、自由発揮させる。
d0057071_17212572.jpg

出来上がり〜〜
自分で包んだギョウザは絶対美味しいね。

熱騰騰的水餃上桌囉〜
自己包的水餃絶對好吃得沒話說。
d0057071_17212545.jpg

具は少し残っているので、ワンタンにした。
冷凍して、いつもワンタンスープやワンタン麺が作れるんよね。

餡還有剩,買了餛飩皮來處理剩下的餡。包好的餛飩冷凍起來,隨時都可以煮餛飩湯或餛飩麫。

# by linyenhua | 2016-05-07 16:48 | 洗手作羹湯 | Trackback | Comments(0)

名古屋である特別な風景?

一つのことを言い忘れ、今日バスに乗った時、思い出した。

名古屋で車が信号待ちの際、アイドリングストップすることをよく見かけた。。最初、路上でエンジン再起動の音を聞いたところ、振り返して見ながら「あ〜消火しちゃった」と思った。でもエンジン再起動の音があっちこっち立ち続ける気づいた。やっぱりおかしい!

主人に聞いたら、これは名古屋の特別な風景だと言われた。名古屋で乗用車の利用が多くて、エコのため、一時駐車しても必ずアイドリングストップするって。本当に名古屋だけなの?ちょっと不思議!

有一件事忘了提,今天第一次搭名古屋市營巴士時,突然想到。

在名古屋、時常看到車子引擎熄火等紅燈狀況。最初在路上聽到車子重新發動引擎的聲音時,總不免回頭一望,想著「哇~車子突然熄火了」。不過,發現到處都有引擎重起的聲音時,就不免覺得奇怪。

請教老爺後,老爺説這是名古屋特有的狀況。
因為名古屋自用車使用率極高,為了環保,即使只是暫停也會關掉引擎。真的只有名古屋才會如此,實在不可思議!emoticon-0112-wondering.gif

# by linyenhua | 2016-05-02 14:00 | 中日文化大不同 | Trackback | Comments(1)

遠足のお弁当

d0057071_11430360.jpg

d0057071_11430403.jpg

せっかく遠足の日なのに、今朝微熱を出した息子が1日休まざるを得なくなりました。emoticon-0112-wondering.gif幸い、雨のため、遠足中止となり、通常の授業を行うという連絡が入りました。良い!良い!

来日してきてから、初めてお弁当持参することを楽しみにしている息子がすごくガッカリしたらしい。😞お昼は家で遠足しよう〜emoticon-0102-bigsmile.gif

好不容易才盼到遠足這一天,弟弟卻因為發燒不得不請假在家休息。幸好,學校連絡因雨取消遠足,今天正常上課。

無法帶便當上學對來日本後一直期待的弟弟來説真的是睛天霹靂。今天中午就在家裡遠足囉~

# by linyenhua | 2016-04-28 11:16 | 便當日記 | Trackback | Comments(0)

豚こまと長ネギの卵炒め

レシピを見ながら、もう一品作ってみました。

一邊看食譜一邊做、又多學了一道菜。
d0057071_22121929.jpg



# by linyenhua | 2016-04-27 21:49 | 洗手作羹湯 | Trackback | Comments(0)