散策を始めよう

夏休みに台湾に帰省するのを機にして全身徹底的に人間ドックを受けた。昨日は結果をメールで送信してくれた。幸い、厄介な病気がないけど、予想通り、更年期で代謝の力が下がり、どんどん肥満の状態になってしまった。
栄養専門家のアドバイスによると、脂肪過剰ではないので、しばらく運動したら、必ず改善できる。やる時間が短くても、散歩でもいい、毎日続けないと、効果が出ないと言われた。
よく考えると、日本にきてから、学校への送り迎えもないし、仕事も家でするし、唯一出かけるチャンスがスーパーへの買い物のみ。運動不足は当たり前じゃない!
今日はさっさと家の掃除を終わらせ、家を出て散歩してきた。1日目、名古屋城まで歩いてきて、名城公園の中にもゆっくり散策した。ちょっと休んでから、帰宅しよう。

毎日10000歩を目安としたいけど、自信がない〜〜。明日は栄に行く予定があり、早めに出掛け、散歩しながら行こうか?


利用暑假回台省親時,順便做了一次徹底的全身健康檢查。昨天收到以電子郵件傳送過來的檢查報告了。所幸,沒什麼太大的毛病,如想像中一般,更年期新陳代謝能力下降,漸漸地呈現出肥胖的狀態。依據營養師的建議,因為老媽子的胖不是所謂的「肥胖」,不屬於那種屬於節制飲食的肥胖,所以只要持續的運動,即可有效改善。即使每天可運動的時間不長,散步也可以,一定要每天持續,否則會看不出什麼效果。仔細想想,來日本後,也不需要每天到學校接送小朋友,即使有工作,也都是在家裡坐在電腦前面,唯一能出門的機會,就是上超市買菜而己。理所當然運動量會不夠。今天,就速速將家裡打掃好,出門散步去。第一天就這麼傻傻地走到名古屋城了,又晃到隔避的名城公園繞了一下,打算稍微休息一下後,再走回家。打算每天都可以走上10000步,不過,沒什麼自信耶~~明天有事要帶市區的「榮」去,甘脆一不做二不休地就早早出門,慢慢散步到榮去好了。

d0057071_12434081.jpg

# by linyenhua | 2017-09-14 12:46 | 日本生活記事 | Comments(0)

充実な一日

d0057071_14375166.png
今日は家族皆、各自の予定があり、忙しい1日です。

旦那ー会社のソフトボール大会
娘ー卓球試合
息子ーサッカー練習
あたしー災害通訳ボランティアとして災害訓練に出場

試合は終日なので、お弁当持参だけど、娘がもうお弁当にあきたか?優しいか?よ〜くわからない。「お弁当じゃなくても、パンでいいよ。」と言ってくれた。このやさしさに、なんか罪悪感が油然❗️全て体力が必要なイベントなので、早起きして久しぶりの和風朝食を用意した。朝食をよく取って、良い1日スタート!

今天是忙碌的一天。全家各自有預定行程。
老爺ー公司壘球比賽
姐姐—桌球比賽
弟弟—足球練習
老媽子—以災害翻譯義工身份參加災害訓練

姐姐的比賽是一整天的比賽,原本是該幫她準備便當的,也不知道是不是對整個暑假不論練習或比賽都帶便當的生活感到厭倦,還是體貼老媽子,竟然說出「不用準備便當沒關係,帶麵包就好」。對姐姐的這份體貼老媽子突然莫名的罪惡感油然而升!今天一天都是需要體力的活動,督促自己早早起,幫大家準備了很久未上餐桌的和式早餐,至少在家好好用完早餐,迎接美好一天的開始。
d0057071_15021337.png
天気に恵まれ、災害訓練は無事に終わった。
炎天下に消防士👨‍🚒達が完備な服装で大変お疲れ様でした❗️

受朗朗晴空之惠,今天的避難訓練順利告一段落。
雖然日本的九月早晚已經進入涼涼的秋,但白天的太陽還是很曬的。
看到消防隊人員整裝待發的完整裝備,真的不得不佩服。

# by linyenhua | 2017-09-03 14:37 | 日本生活記事 | Comments(0)

息子の誕生日

昨日は息子の誕生日だった。
朝一番早い時、家族皆はチビに「誕生日おめでとう!」と祝した。
本人は聞いた瞬間、無表情で「まだ生まれてないよ!?」と冷たく返事した。
家族皆、しーーーーーーんと無言!!!119.png

確かに生まれた時刻は午前8:20分だけどさ~~~~
朝8:19になり、家に母子2人しかいない時、もうそろそろかなと思って、
もう一度「誕生日おめでとう~~」と祝し、
結局、「まだまだよ、20分になったら、言ってね」と言われた。
ちょっと腹立たしい!!!!!136.png136.png136.png

一分後、低いテンションで「誕生日おめでとう~~」と言ったところ、
チビがすぐ「わ!わ!私が生まれた!生まれた!わ~~~わ~~わ~~」(赤ちゃん泣き声のマネ?)と言いながら、
家を出て、部活練習のため、学校へ向かった。

後にされた自分は目を丸くし、我が子がこんなアホなもんなんで初めて気づいた。103.png103.png103.png

昨天弟弟的生日。
全家趕在清晨一大早起床就獻上「生日快樂」的祝福,
沒想到弟弟聽了只是面無表情地冷冷地回了「我又還沒出生產!?」
全家靜靜地面面相覻,說不出半句話來。

的確正確地說弟弟的確是在上午八點二十分出生的~~~
早上8:19,家裡只剩老媽子和弟弟兩人,想說時間差不多了,
還是說了聲「生日快樂」。沒想到弟弟又回了「還沒還沒,等一下20分的時候再說厚」。
我的媽呀~~~什麼跟什麼呀!真是一肚子火。

一分鐘後,老媽子沒好氣地說了聲「生日快樂」,
沒想到突然間弟弟一邊大聲喊著「哇!哇!我出生了、我出生了‼哇~~哇~~哇~~」(這是在學嬰兒的哭聲?),
一邊出門準備到學校參加社團的練習。

剩下的老媽子瞠目結舌,不知道該怎麼說才好。怎麼現在才發現自己生了個「肖兒子」?


# by linyenhua | 2017-08-31 16:35 | 童言童語 | Comments(0)

忙碌的一天

回台灣後,經過一個晚上的休息,開始忙碌的一天。

弟弟在回台前提到,想回以前天母家附近的早餐店回味一下台灣式早餐。
因為這一天的預定行程,都會在天母。上午到眼科重新配姐姐的角膜塑形片、下午姐弟倆的牙齒檢查。
之後,預約了美容院姐姐要剪頭髮,順便去取老爺愛用的整髮定型液。
在回台灣前,老媽子就已經請老闆娘先幫忙訂了兩瓶。
d0057071_17335480.jpg
弟弟開始看牙前的刷牙確認。
d0057071_17361149.jpg
d0057071_12114863.jpg
d0057071_12120222.jpg
在預定行程結束後,小朋友們的小丫姨要帶姐姐去吃她想去的餐廳拉拉熊茶屋
弟弟對這種餐廳沒什麼興趣,不過在等位子過程中,還是幫姐姐拍照留念。
為了彌補弟弟的失落感,老媽子答應他自己可以在附近選一間想吃的餐廳。
d0057071_17365315.jpg
在等位子的期間,看到了這隻很可愛的狗,弟弟很有興趣地拼命拍,狗主人看到自家的狗這麼受歡迎,也十分樂意讓人拍。
d0057071_17371638.jpg
弟弟選擇的餐廳,點了義大利麵。失敗したって!!105.png105.png105.png
d0057071_17374710.jpg
老媽子的,餐點入鏡就好。呵呵~~~103.png103.png103.png

# by linyenhua | 2017-08-11 11:49 | 台灣省親記 | Comments(0)

台灣省親—出發

每次來去匆匆,然後又差點不留下任何一朵雲彩,趁著還有點記憶,趕緊來填補。

這回回台灣的時間很難決定,最主要是配合小朋友們的社團活動練習及暑假的補習課程。
來日本後,小朋友們上學的午餐都是食用學校的營養午餐,但暑假一開始,老媽子就幾乎每天都得準備便當。
這種在暑假,社團活動練習一整天的情況,在台灣應該是不太可能發生的。
甚至於國中有社團活動這件事,在台灣應該也極為罕見。

老媽子這回在很棒的時間點搶到了暑假回台的優惠機票,但也導致後來姐姐為了想參加桌球比賽,希望能提前回日本。
向航空公司尋求變更回程日期時,卻必須再付出原本機價金額的一倍的價格時,讓老媽子不得不選擇「不要」跟錢過不去,
而向姐姐說抱歉。

選擇了一個下午由日本起飛的班機,也是為了不需要匆匆忙忙的出門。在出門前,先把家裡都打掃了一遍,
浴室及廚房流理台也都全都清洗一番。之後就優哉優哉地推著行李出門去。
這回我們不再搭公車到車站換電車,直接由家裡搭計程車到車站,在車站轉搭到中部國際機場的電車。
第一次推著大行李和大家一起擠公車時,真的有點嚇到了,尤其是回日本時剛好遇到下班下課的時間,
拿著行李的人也累,更造成了其他乘客的麻煩。
d0057071_17330893.jpg
到達機場後,時間綽綽有餘。老媽子和兩位小朋友慢慢地享受美食,並到處逛逛,在機裡到處尋找有沒有還沒購齊的伴手禮。
也讓小朋友們自己選擇愛吃的東西作為午餐。老媽子和去年一樣,選擇了一家有賣粥的餐廳,這種店在日本不多,
其實都已經要回台灣了,這種類似廣東粥的東西,要吃多少有多少,但是在日本享受這種美食,總覺得心情與氣氛就是不同。
d0057071_17332237.jpg
回到家時,丫嬤已經準備好姐弟倆想吃的東西。即使老媽子已在飛機上享用餐點,但一看到竹筍鹹粥,仍忍不住食指大動,
尤其五股的綠竹筍,吃起來有玉米的香味,怎麼吃都吃不膩。
d0057071_17333378.jpg
丫嬤也準備了姐姐一直想吃的鹹酥雞,一整盤姐弟倆拿著一邊吃一邊「配電視」。中文已經不如一年前流利的姐弟倆,對台灣的卡通仍舊愛到不行,
一到家整理完行李,立馬佔據客廳,開始享受看電視的樂趣。

# by linyenhua | 2017-08-10 11:20 | 台灣省親記 | Comments(0)

台風警報

夏休みには小学校の部活練習があっても半日だけ、活動できる範囲はどこにも行けないように限られました。

中学校の部活練習は終日だけど、お弁当の用意もしないとならない。

あ~~早く夏休み明けになってほしいわ。

今日は元々中学校の出校日+部活練習ですが、朝早起きでお弁当用意したのに、

娘を送り出した後、

学校側から「暴風警報が発令されたため、本日の全校出校日は中止します」という連絡が入ってきた。

もっと早めに教えてほしいよ。


登校した娘が帰った時に聞いた。登校も下校も一人だったので、寂しかったって...

暑假開始後,即使弟弟因為社團活動需到校練習,也只有半天而已,結果就是那裡也去不得,行動完全受限制。
中學生雖然社團練習是整天的,但自從暑假開始後就變成每天都得準備便當。

丫~~可不可以早點開學呀~~~
今天原本是中學的返校日及社團練習,一大早起床準備便當,把姐姐送出門後,
竟然收到了學校發出「因氣象局已發出颱風警報,今天預定的全校返校日停止實施」。
如果可以的話,真希望能早一點收到連絡訊息!

已經到校至教職員室取教室鑰匙的姐姐,被老師請回家了。
全校只有一個人到校的姐姐,最後也一個人孤孤單單地回家。105.png
d0057071_15082162.jpg


# by linyenhua | 2017-08-07 15:06 | 日本生活記事 | Comments(0)

獨樂樂時光

娘と息子が各自の友達を誘って、家を完全に占領した。かわいそうな私は居場所がなくなり、自分の楽天地を訪ねてきた。
外がサクサク、中身がふわふわのワッフルを味わせてもらった。美味しかった❗️

このようなチャンスが何回あっても全然構わない。

姐弟倆各自邀了自己的朋友到家裡玩,完全被佔領的家裡,毫無老媽子的容身之處,老媽子就自己出門尋找樂趣⋯⋯
品嚐了外面酥脆、裡面鬆軟的鬆餅,真是好吃極了。這樣的機會多來幾次也不錯👍
d0057071_15562832.jpg



# by linyenhua | 2017-08-05 15:54 | 這是一個好所在 | Comments(0)

居住黑暗期

うちが住んでいるところはマンションが全て12棟、前後2列並み、敷地が広い集合住宅です。

去年1年間、公園向きの前列マンションが外壁工事の実施、前後列の間にある敷地も小さな公園みたいに綺麗に整備された。

今年の4月から、後列のマンションも1棟ずつ、足場の設置を始め、いよいよ外壁工事も実施開始。今から10月の末まで、騒音を我慢しないといけないし、洗濯物もベランダに出せない状態、室内干し!😩

ちなみに今はインターフォンの室内機(今度訪ねてくる方の画像が見えるようなタイプに)、トイレ、浴室のコールボタン、煙の検知器等々の機器を交換〜〜
そばにいる、何もできない私、FBに投稿している最中❗️😂😂😂

p.s.
1棟ごとの足場を設置し始めてから、全棟黒いシートの被るまで、大体2週間ぐらいね。

黒いシートに被られたら、日射しがなかなか入れない、室内は暗くなった。1日中ずーと曇りだと思った。子どもたちが帰って来、暑い☀️と教えてくれた時、気づいた。

あーそうそう、下の写真はうちのリビングから、外を見た様子。今日は夏休みの初日、朝6時半に子ども達が集まって、ラジオ体操をしてた。
🙄🙄🙄うちのマンション内、ラジオ体操の活動があることが初めて分かった❗️🤔

我們家住的地方是一個12棟以前後兩排平行排列,佔地算大的社區。
去年面向公園的前一排幾棟大樓進行外牆粉刷拉皮的工程,類似小公園的中庭也整理得非常漂亮。
今年的4月開始,輪到老媽子家住的後面這一排,一棟一棟開始搭鷹架,準備外牆粉刷修繕補強工程。從現在開始一直到10月底左右,必須忍受打牆的噪音,及只能把衣服晾在室內的不方便。

現在,家裡正在更新對講機的室內機(據說不同於現在只能拿著聽筒對話的新型對講機,可以清楚看到來訪者的影像),廁所、浴室的室內呼叫鈴、防火偵煙器等。在旁什麼都插不上手、幫不上忙的老媽子唯一能做的就是上FB。哈!
p.s.: 一整棟樓從搭鷹架到掛上黑色的布幕大概要花上兩週的時間。一旦掛上黑色的布幕多少影響到日照的強度,在家裡待上一整天不外出,總以為是陰天偶有雨的天氣,直到小朋友回家直喊太陽好大、好熱時,才發現原來根本是個大晴天。

下面那張照片,是由老媽子家客廳往外看的樣子。今天是學校放暑假的第一天,早上六點半社區的小朋友們就集中在中庭做早操,也是看到這個才知道,原來社區裡有這樣的活動呀!!!
d0057071_14062465.jpg

d0057071_14062585.jpg


# by linyenhua | 2017-07-21 14:04 | 日本生活記事 | Comments(0)

PTA活動

d0057071_16514353.jpg

昨日は今年度のPTA学年代表を務める私がPTA活動をデビューした。ベルマークの集計だったが、そんなに難しい仕事じゃないけど、視力が悪い人にはけっこう苦労だと思う。

ただ2時間の作業で、やりきれなかった。次回の集まり時間を出席した皆さんが一緒に決めると思ったのに、最後個人の都合で少しずつ持ち帰り、自宅で作業し続けることになった。

作業量がけっこうあるので、一部持って帰ってきた。ようやく完成‼︎

今年擔任PTA學年代表的我,昨天出席了第一次的PTA活動-商品集點整理。很簡單不花大腦的工作,卻很傷視力。

只有2個小時的作業時間,根本做不完。本以為負責人會在散會前請與會人員決定下次可出席的作業時間,結果自行依個人狀況決定可帶回家的量,繼續在家作手工藝。

量實在不少,老媽子就拿了其中一部份回家努力。
快成鬥雞眼的老媽子終於完工。

# by linyenhua | 2017-06-29 16:16 | 日本生活記事 | Comments(2)

至福の時間

お仕事なしのあさ、さっさと家事を終わらせ、どコーヒーを用意し、至福の読書時間が始まりまーす。

一大早就把家事做完,簡單地沖了杯掛耳式咖啡,開始享受幸福的讀書時間。
d0057071_10015665.jpg


# by linyenhua | 2017-06-13 09:49 | 日本生活記事 | Comments(0)